因?yàn)橘I(mǎi)到的商品不是她想要的顏色,亞馬遜買(mǎi)家投訴“商品與描述不符”

有個(gè)買(mǎi)家買(mǎi)了我的一款灰玫瑰色的包包,她現(xiàn)在想退貨,理由是這個(gè)包包的顏色應(yīng)該是霓虹粉色的,而不是主頁(yè)描述的灰玫瑰色。我去查看了一下這個(gè)包包的圖片、標(biāo)題還有產(chǎn)品描述,確實(shí)說(shuō)的是灰玫瑰色?。m然圖片看起來(lái)有點(diǎn)像淺粉)。我又去仔細(xì)看了一下她退貨請(qǐng)求,原來(lái)是她看到有個(gè)3年前買(mǎi)了這款包包的買(mǎi)家評(píng)論說(shuō)它是霓虹粉色的,她就奇怪為什么包包不是這種顏色。其實(shí)那個(gè)買(mǎi)家以前不是在我這邊買(mǎi)的包包,不知道為什么他的評(píng)論就跑到我這邊來(lái)了,但是我沒(méi)辦法刪掉這條評(píng)論。我決定不出退貨的運(yùn)費(fèi),而且我要收退貨手續(xù)費(fèi),你們有什么好的建議嗎?
已邀請(qǐng):
挖掘海量數(shù)據(jù),第一時(shí)間反映跨境電商行業(yè)的熱門(mén)風(fēng)向,為跨境客戶(hù)提供真實(shí)客觀的市場(chǎng)決策依據(jù)。

Blue-

贊同來(lái)自:

樓主,在30天內(nèi)你最好同意買(mǎi)家退貨,不然你會(huì)收到A-Z claim

小雛菊

贊同來(lái)自:

@Blue-
我已經(jīng)接受退貨了,這不是問(wèn)題,問(wèn)題是我擔(dān)心這個(gè)買(mǎi)家會(huì)認(rèn)為我的產(chǎn)品描述有誤,然后亞馬遜因?yàn)檫@個(gè)而處罰我,而且如果這個(gè)買(mǎi)家希望我付退貨的運(yùn)費(fèi),或是對(duì)手續(xù)費(fèi)不滿(mǎn)怎么辦?

Provence

贊同來(lái)自:

樓主,買(mǎi)家對(duì)包包顏色的定義跟你的定義可能會(huì)不太一樣
如果買(mǎi)家和賣(mài)家有糾紛,亞馬遜是偏向買(mǎi)家這邊的,如果你不想收到 A-Z claim(可能會(huì)因此花錢(qián)),你就給買(mǎi)家出退貨運(yùn)費(fèi),然后等貨退回之后再退款給她

Distance

贊同來(lái)自:

的確,商品的色差問(wèn)題是很棘手的,每個(gè)人對(duì)顏色的定義都不太一樣。還記得去年“這條裙子是白金色還是藍(lán)黑色”的問(wèn)題嗎23333。有時(shí)候因?yàn)殡娔X顯示器的不同,或者燈泡的不同(白熾燈或者日光燈),每個(gè)人看到的產(chǎn)品顏色會(huì)不同,買(mǎi)家收到的實(shí)物顏色跟電腦顯示的顏色也會(huì)不同

markme

贊同來(lái)自:

亞馬遜不會(huì)讓你負(fù)責(zé)的,我只是覺(jué)得奇怪,這個(gè)買(mǎi)家想要霓虹粉色的包包,然后她看到有人的評(píng)論中提到霓虹粉色(產(chǎn)品描述是灰玫瑰色的),也不問(wèn)你具體的情況就下單了,她以為會(huì)拿到霓虹粉色的包包2333。她要出退貨的運(yùn)費(fèi)因?yàn)檫@是她自己的失誤

Faith

贊同來(lái)自:

樓主說(shuō)得對(duì)啊,這個(gè)買(mǎi)家其實(shí)不是在抱怨產(chǎn)品的顏色與描述的不同,她只是偶然看到那個(gè)買(mǎi)家的評(píng)論,然后就想著為什么她買(mǎi)到的包包不是她喜歡的霓虹粉色?這個(gè)買(mǎi)家的想法挺奇怪的,樓主你不用和她理論,你就把貨退回來(lái),然后退款給她就好了

煎餅

贊同來(lái)自:

樓主你去向亞馬遜Seller Performance的人反映這件事。我猜有可能出現(xiàn)了ASIN碼被合并的情況,而不是按照每個(gè)顏色的不同ASIN碼顯示評(píng)論,然后其他賣(mài)家的買(mǎi)家評(píng)論就被合并過(guò)來(lái)了

歲月以淚歌

贊同來(lái)自:

樓主,我給你一個(gè)郵件模板,拿好不謝:
“I'm so sorry you're disappointed in the color. Unfortunately, the review you saw was posted by another customer like yourself, who apparently purchased a bag of a different color some time ago. Amazon encourages customers to post their thoughts and opinions on the site, but as with any case where the public can comment, there is no guarantee of accuracy and such opinions should not be taken to be authoritative in any way.
If you have any questions about a product, Amazon provides a method to contact the seller of the product, so you can get reliable information to address any concerns.
If there's ever a question of a product matching the website description, Amazon will review the product title, the specific bullet points, the image, and the "Product Description" section. I've double-checked all these to be sure they are correct, and have confirmed that they are. Reviews by users of Amazon are not considered when determining if a product is described correctly.
We'll be happy to take it back, of course, You have XX days from the day of authorization to send it back. Simply send it back for a refund.?
Please let me know if you need anything else.”

海的兔兒

贊同來(lái)自:

哎,之前有個(gè)買(mǎi)家也是這樣。包包是棕色的,圖片顯示棕色的,產(chǎn)品描述寫(xiě)的也是棕色,他非要說(shuō)她看到的明明是藍(lán)色,然后買(mǎi)回家發(fā)現(xiàn)跟她的衣服不搭配,非要退貨。真是的,沒(méi)辦法,我們只能讓她退貨咯

要回復(fù)問(wèn)題請(qǐng)先登錄注冊(cè)