在亞馬遜刊登珠寶類(jewelry category)產(chǎn)品時(shí)有哪些注意事項(xiàng)?
1.根據(jù)材質(zhì)將珠寶類產(chǎn)品分為"fine"和"fashion"兩大類(要通過jewelry template進(jìn)行歸類,不能通過Edit/Add a Product);
2.給珠寶的Total Metal Weight(金屬總重量)、Metal Type(金屬類型)、Metal Stamp(金屬?zèng)_壓)提供屬性。依據(jù)尺寸來計(jì)算金屬重量(金屬重量包括珠寶的所有部件,比如耳扣、吊墜和鏈子等)。
3.要在標(biāo)題、特征、規(guī)格和描述中鑒定珠寶是"metal-filled"(金屬填充的)還是"metal-plated"(鍍金屬的)。比如"gold-filled"和"gold-plated"(有時(shí)候如果你不確定是鍍金還是鍍銀,那可以用"goldtone and silvertone",然后上架到Fashion jewelry);
4.在標(biāo)題、產(chǎn)品特征、規(guī)格和描述中要寫清楚珠寶的純度,比如18k、14k。不能把純度低于10k的金合金產(chǎn)品稱為”gold”(可以說goldtone、silvertone或alloy);
5.不能用純金屬的名字/寶石名來描述產(chǎn)品顏色,比如amethyst CZ就不行。
6.對(duì)于鉆石類產(chǎn)品,給Total Diamond Weight、Stone Color、Stone Clarity(凈度)提供屬性;
7.關(guān)于人工養(yǎng)殖的珍珠,在標(biāo)題、特征、規(guī)格和描述中要用上”cultured”一詞;如果是樹脂/玻璃珍珠,最好不要用"faux",而是用"simulated";
8.要鑒定寶石、珍珠、鉆石產(chǎn)品的處理方式,比如熱處理、照射、涂層或潤滑。像玻璃填充的的寶石以及人為增強(qiáng)凈度的鉆石就不能放在亞馬遜上賣;
9.如果珠寶類產(chǎn)品是仿造或合成的,那在標(biāo)題、產(chǎn)品特點(diǎn)、規(guī)格和描述中要標(biāo)明:simulated、imitation、synthetic。
附上US Government Publishing Office網(wǎng)址,里面有關(guān)于珠寶類產(chǎn)品的指南:
http://www.ecfr.gov/cgi-bin/re ... .1.23
2.給珠寶的Total Metal Weight(金屬總重量)、Metal Type(金屬類型)、Metal Stamp(金屬?zèng)_壓)提供屬性。依據(jù)尺寸來計(jì)算金屬重量(金屬重量包括珠寶的所有部件,比如耳扣、吊墜和鏈子等)。
3.要在標(biāo)題、特征、規(guī)格和描述中鑒定珠寶是"metal-filled"(金屬填充的)還是"metal-plated"(鍍金屬的)。比如"gold-filled"和"gold-plated"(有時(shí)候如果你不確定是鍍金還是鍍銀,那可以用"goldtone and silvertone",然后上架到Fashion jewelry);
4.在標(biāo)題、產(chǎn)品特征、規(guī)格和描述中要寫清楚珠寶的純度,比如18k、14k。不能把純度低于10k的金合金產(chǎn)品稱為”gold”(可以說goldtone、silvertone或alloy);
5.不能用純金屬的名字/寶石名來描述產(chǎn)品顏色,比如amethyst CZ就不行。
6.對(duì)于鉆石類產(chǎn)品,給Total Diamond Weight、Stone Color、Stone Clarity(凈度)提供屬性;
7.關(guān)于人工養(yǎng)殖的珍珠,在標(biāo)題、特征、規(guī)格和描述中要用上”cultured”一詞;如果是樹脂/玻璃珍珠,最好不要用"faux",而是用"simulated";
8.要鑒定寶石、珍珠、鉆石產(chǎn)品的處理方式,比如熱處理、照射、涂層或潤滑。像玻璃填充的的寶石以及人為增強(qiáng)凈度的鉆石就不能放在亞馬遜上賣;
9.如果珠寶類產(chǎn)品是仿造或合成的,那在標(biāo)題、產(chǎn)品特點(diǎn)、規(guī)格和描述中要標(biāo)明:simulated、imitation、synthetic。
附上US Government Publishing Office網(wǎng)址,里面有關(guān)于珠寶類產(chǎn)品的指南:
http://www.ecfr.gov/cgi-bin/re ... .1.23
相關(guān)標(biāo)簽:
沒有找到相關(guān)結(jié)果
已邀請(qǐng):
SciAds(賽思德)
Codisto(渠道云)
否定關(guān)鍵詞(Negative keywords)
Gobo Transfer(高博融匯)
價(jià)格保證(Price Guarantee)
Return Request(退貨請(qǐng)求)
ECザウルス(EC Saurus)
品牌備案(Brand Registry)
Product Description(長描述)
Amazon1688視頻培訓(xùn)平臺(tái)
轉(zhuǎn)化率(Convertion Rate)
歐貝達(dá)(OBD Logistics)
收款易(Skyee)
迷谷(不可用)
プライスター(Prister)
Variation(變體)
shopee123
品牌旗艦店
瑞典電商
角豆士(Beanepic)
0 個(gè)回復(fù)