一、背景
根據(jù)海外監(jiān)管機(jī)構(gòu)相關(guān)規(guī)定,商品標(biāo)簽標(biāo)識(shí)需滿足目標(biāo)銷售地的合規(guī)要求?;诖?,本文結(jié)合相關(guān)要求,旨在為商家提供合規(guī)參考意見,以便商家更好地推進(jìn)商品標(biāo)簽標(biāo)識(shí)合規(guī),保障消費(fèi)者的合法權(quán)益。
特別提示:為確保商品合規(guī),請(qǐng)您在商品寄送前,仔細(xì)核對(duì)并確保實(shí)際發(fā)貨的商品已全部按照相關(guān)規(guī)則要求,粘貼了完整的標(biāo)簽內(nèi)容。如因標(biāo)簽信息缺失而影響商品合規(guī)或被退貨、投訴、監(jiān)管問責(zé)甚至要求召回等情形的,責(zé)任將由您自行承擔(dān)。希望您能高度重視此事,規(guī)范操作,以免造成不必要的損失。
二、 化妝品類實(shí)物標(biāo)簽合規(guī)要點(diǎn)
1、英代信息
英代是由位于英國以外的制造商指定的英國境內(nèi)自然人或法人實(shí)體,負(fù)責(zé)保證產(chǎn)品在英國市場(chǎng)的可追溯性、保存技術(shù)文件、協(xié)助事故報(bào)告和召回,并作為制造商在英國的合規(guī)性“負(fù)責(zé)人”,其信息需按要求標(biāo)注在進(jìn)口產(chǎn)品及相關(guān)文件上。
圖片來源:Temu賣家課堂(示例圖僅供參考)
圖片來源:Temu賣家課堂(示例圖僅供參考)
【注意】:英代地址必須是真實(shí)有效的、詳細(xì)的、能聯(lián)系到該英代的地址。
2、原產(chǎn)國/地
常見表述為Made in XXX/Country of origin XXX
圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖僅供參考)
3、含量
通常根據(jù)產(chǎn)品特性,用重量、體積等展示其公制和美制凈含量。
如果只印數(shù)字加單位如50g、50ml則不做語言要求。如提及凈重(如:“Net Contents”、“Net”)等詞,則要求滿足銷售目的地語言。
如果包裝盒內(nèi)含量少于5g或5mL,或免費(fèi)贈(zèng)送的樣品、一次性用量包裝產(chǎn)品,只需標(biāo)明包裝內(nèi)的產(chǎn)品數(shù)量即可,無需提供含量信息。
圖片來源:Temu賣家課堂 圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖僅供參考)
4、效期
即商品的限制使用期限
如商品的限制使用期限小于等于30個(gè)月,請(qǐng)展示沙漏標(biāo)(如下圖)+截止日期(用月/年或日/月/年方式表達(dá))
圖片來源:Temu賣家課堂如商品的限制使用期限大于30個(gè)月,請(qǐng)展示開蓋標(biāo),以 xx M表示開蓋后的有效月數(shù),如開蓋后的有效月數(shù)為6個(gè)月,應(yīng)標(biāo)記(下圖)
圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖僅供參考)
5、特殊措施
如所售商品適用任何特殊預(yù)防措施,應(yīng)參照適用法律法規(guī)的要求列出該等特殊預(yù)防措施的信息,可參考格式:Warning+警告語內(nèi)容(注意,應(yīng)以五國語言的"警告”一詞開頭),其他地區(qū)仍需滿足銷售目的地語言。例如,
圖片來源:Temu賣家課堂(德法意西英五國語言示例)
圖片來源:Temu賣家課堂 圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖,德法意西英五國語言,僅供參考)
【注意】:
警告聲明和預(yù)防信息,使用時(shí)應(yīng)遵守的特別注意事項(xiàng),至少包括Annexes III to VI 中列出的注意事項(xiàng),以及專業(yè)用化妝品的任何特別注意事項(xiàng);
ANNEX IIILIST OF SUBSTANCES WHICH COSMETIC PRODUCTS MUST NOT CONTAIN EXCEPT SUBJECT TO THE RESTRICTIONS LAID DOWN
ANNEX IVLIST OF COLORANTS ALLOWED IN COSMETIC PRODUCTS
ANNEX VLIST OF PRESERVATIVES ALLOWED IN COSMETIC PRODUCTS
ANNEX VILIST OF UV FILTERS ALLOWED IN COSMETIC PRODUCTS
更多詳情可查閱https://www.legislation.gov.uk/eur/2009/1223/annex/IV
6、批次號(hào)
生產(chǎn)批次編號(hào)或能識(shí)別該化妝品的標(biāo)記編號(hào),例如,
Batch number:XXXXXX
圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖僅供參考)
7、功效
即化妝品的功能,多以“Functions” 一詞開頭,功效信息應(yīng)包含德法意西英五國語言,其他國家/地區(qū)應(yīng)滿足銷售目的地的語言。例如,
圖片來源:Temu賣家課堂(德法意西英五國語言示例)
圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖,德法意西英五國語言,僅供參考)
8、成分
即商品成分表,通常以Ingredients、Inhaltsstoffe、Ingrédients、Ingredientes、Ingredienti五國語言的"成分”一詞開頭,后面跟隨的成分名稱應(yīng)使用通用成分名稱表達(dá),包括國際化妝品成分命名法(INCI)。如果沒有對(duì)應(yīng)的通用成分名稱,則應(yīng)使用普遍接受的命名法中包含的術(shù)語。例如,Ingredients:XX、XXX
圖片來源:Temu賣家課堂(德法意西英五國語言示例)
圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖,德法意西英五國語言,僅供參考)
9、UKCA-化妝品
如果化妝品屬于噴霧罐化妝品,需要注明該標(biāo)識(shí),示例圖如下,
圖片來源:Temu賣家課堂或
圖片來源:Temu賣家課堂 圖片來源:Temu賣家課堂(實(shí)物圖僅供參考)
以上內(nèi)容來源Temu賣家課堂。
(來源:跨境白武士James)
以上內(nèi)容屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表雨果跨境立場(chǎng)!本文經(jīng)原作者授權(quán)轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載需經(jīng)原作者授權(quán)同意。?